Who Said That?
"If Jesus is the true man through his dedication to God's future, in his message of the nearness of God's Lordship, as well as through the anticipatory fulfillment of human destiny in his own person through his resurrection from the dead so that truly human life becomes possible through community with him, then that realization toward which all human hopes are aimed is already fulfilled in him in an anticipatory way."
Leave your guess in the comments section below. Please, no google searches or cheating.
This is a quotation from Wolfhart Pannenberg's famous text, Jesus -- God and Man (p. 206).
Pannenberg is a very important theologian. But as I was reading this, I found myself going back over it, again, and again . . . Will someone please translate this into English? Wait, someone already did . . .
Reader Comments (22)
It's not the present Archbishop of Canterbury, is it?
It sounds like Tuesday is blacker than three. Makes no sense whatsoever that is why it has to be E.
Can't see why not. Paul predicates the condiitional of certainties: I submit Rom. 5:15-17 as but one example. From more modern times, CT Studd has a well-known quotation, "If Jesus Christ be God and died for me..." The problem is that we don't have full context.
'"through his dedication to God's future." What is that supposed to mean?'
I assume it's the "God's future" bit that's problematic? I read that as meaning the future God has planned for humanity [to which Jesus most certainly *is* dedicated], rather than God's own future--which is a concept best left on the cutting-floor. Of course, that might not have been what the original author meant, but this is the nature of the game: we can have no full context.
In short, I think it should be possible to re-write this passage for style in a way which is utterly orthodox, allowing that the understanding of certain phrases may or may not be faithful to the original intention.